domingo, 14 de diciembre de 2014

El traxe tradicional asturianu, ¿tien futuru?

Voi falavos del traxe tradicional asturianu que pa mi tenía que ser obligatoriu pa poner nes fiestes y romeríes. Con toles romeríes tan guapes que tenemos na nuesa tierrina , nun había cosa más guapa que, neses romeríes de prau, ver a les moces y mozos bailar romeríes col traxe d´asturianu nuestru, o neses fiestes de les villes que lo único que se ve son modelinos con unos zapatos de tacón y toles muyeres perpeinaes de la peluquería, y depués óyennos falar y dicir que les fiestes y romeríes agora nun valen pa na, que yeren meyores enantes.
     Elles son les mesmes: los que cambiamos somos nosotros. Por eso vos digo que'l traxe tradicional asturianu tenía que ser obligatoriu. Pa unes coses queremos el pasáu, por eso dicimos qu'hai que dir a les romeríes, porque lleven celebrándose dende fai munchu tiempu, pero, ¿cómo diben vestíos fae años?
     Col traxe asturianu, pero eso agora nun mos val. Paez a veces que nun nos sentimos orgullosos de les coses de la nuestra tierrina. Pa eso mirái los andaluces, colos sos volantes, y que vos voi decir pa casase: ¿habría cosa más guapa qu'una moza vistida asina?
     Por eso vos quiero animar a toos a usar en toles nuestres celebraciones el traxe tradicional asturianu.
     ¿Habrálu más guapu?
     Creo qu'anque se busque nun se va topar nada igual.
 
DCM 2º ESO (IES DVM 2014/2015)
 

miércoles, 10 de diciembre de 2014

Pinacoteca asturiana. Cuadros d'Evaristo Valle.




Jueves de comadres
Xueves de comadres
Evaristo Valle
Oliu sobre llenzu
100x90 cm
 
Ye un cuadru nel que s'observa cómo yera antes un xueves de comadres. 
     Demuéstrase que la tradición típica del xueves de comadres cambió radicalmente. Nesta época reúnense pa ir de fiesta non como enantes,ya qu'enantes reuniense pa falar y llevaben a les fíes. Una fiesta de les comadres son les de Pola Siero.
   Nel cuadru obsérvase un prau un poco empináu nel que hay una capilluca pequeña y alrededor grandes árboles.
     Nel prau hai muyeres sentaes nuna especie de manteles toes dividies en grupos colos fíos sentaos en cuellu mientres elles falen. 
OPINION PERSONAL. Bueno, ¿qué decir? Ye un cuadru nel que anguaño viendo cómo se modernizaron les nueses antigües tradiciones sirve pa dase cuenta de que debemos intentar culturizanos un poco ya intentar recuperar eses perantigües tradiciones. (SF 2ESO IES DVM 2014/2015)


 
Mascaradas en el campo, h 1944

Máscaras en el campo
Mázcares en pueblu
 
·    Oliu sobre llenzu
89 x 100 cm

Esti cuadru pintólu Evaristo Valle  (Xixón, xunetu de 1873 - 29 de xineru de 1951).  Esta obra atópase na etapa final de la  vida del pintor, onde dexa la pintura de paisaxes y centrase nos retratos de personaxes estremaos que tresmiten una aguda carga psicolóxica.

     El tema principal d’el cuadru ye l’antroxu, y cómo la xente del campu lo vivía.

     Nel cuadru vese un home de pelu castañu, con un gorru puntiaguu y una capa llarga de collor azul mezcláu con blancu, una camisa blanca, un cinturón naranxa, un pantalón y unos zapatos marrones. Na mandrecha ta garrando una cuyar de collor marrón claru, metantu que na manzorga ta garrándose pel pescuezu. Al llau del home hai una muyer de pelu castañu, con un vestíu blancu con capucha y unos zapatos marrones. Ellos tán nun prau y tres d’ellos vense unes peñes.

     El cuadru nun ye del mio estilu, ya qu'a mi gústenme más colloríos y chocantes. Lo bonu d’elli ye que transmite l’allegría del home y la muyer o meyor dichu, l'allorie que se ve nes sos cares al participar na mascarada. Lo que nun me gustó nada ye cómo dibuxó'l paisaxe, paezme que lu dibuxó de forma que'l cuadru da señaldá y según el mio puntu vista tendría que ser un día allegre ya que yera la mascarada. Tampoco me gustó cómo vistió a los personaxes, igual podía habelos dibuxao más antroxaos y con colores más allegres, anque ye ciertu que na antigüedá, los antroxos facíense con cualquier trapu que la xente topase per casa.  (IBD 2ESO IES DVM 2014/2015)

Carnavalada grotesca
Carnavalada grotesca, h. 1947.

Oliu sobre llenzu
99x90 cm


Esti cuadru como toles carnavalaes d´Evaristo Valle tuvo un valir escepcional dientro de la pintura española del so tiempu, pol lirismu, pol colorismu refináu, pola orixinalidá nel sentíu del paisaxe y de la humanidá, amás d'una profunda orixinalidá, riqueza plástica y misteriu.
     Vense a tres persones danzando como si tuvieren de folixa nun prau. Dos d´elles tán mazcaraes y lleven pañoletes tapándo-yos la cabeza. La otra persona, que paez ser el centru de too, lleva pantalones, un llargu pañuelu o fular y un sombreru grande de copa. Esti paez ser el que más danza.
     Pal mio paecer ye un cuadru onde se reflexen cómo yeren les mazcaraes enantes. Nesti tiempu les mazcaraes yá nun son asina. En sí, el cuadru ye guapu, pero paezme que-y falta dalgo de conteníu. Tener, tien dalgo de color, pero la representación al mio entender ye un poco sosa.
     L'antroxu y el carnaval tuvo importancia na obra porque permitió-y la llibertá de movimientu, color, empaste y composición, a la vez que s'intnsifica la ellaboración del cuadru intensificase. De toa esta actividá unvió cuadros a la Esposición Nacional de Belles Artes. (DCM, 2ESO IES DVM 204-2015)
 



Carnaval de los osos
Carnavalada en la cuenca minera


Baile de carnaval 1917
Pierrot


Mascarada
Las tres brujas
Mascarada en Oviedo
Cipriano el hojalatero (h. 1945)


 INSTRUCCIONES

martes, 9 de diciembre de 2014

¿Qué cosa cosadiella ye...

¿Qué cosa cosadiella ye
una tabliquina
mui atablicada
siempre va a techu
y siempre ta moyada?


(BRS 1º ESO IES DVM 2014/2015)

¿Qué cosa cosadiella ye una cosa que tien la color de l'ablana...

¿Qué cosa cosadiella ye una cosa
que tien la color de l'ablana,
ablanes xinta también
blincando de caña en caña
y esguilar fáelo perbién?

(BRS, 1ESO IES DVM 2014/2015)

Va pal prau y nun paz...

Va pal prau, y nun paz;
va pal ríu, y nun bebe;
y col ruyíu se mantiene.

YCV (1ºESO A IES DVM 2014-2015)



¿Qué páxaru sedrá esi páxaru...

¿Qué páxaru sedrá esi páxaru
que nunca nida
que pon el güevu n'otru nidu
y que otru páxaru lu cría?

El cuquietsu

(YCV 1º ESO IES DVM 2014/2015)

viernes, 5 de diciembre de 2014

Naquel monte y naquel otru...

Naquel monte y naquel otru
rincha la yegua
y nun apaez el potru.

MIM (1ESO B IES DVM 2014/2015)


Fui al monte y tupé...

Fui al monte y tupé;
vistíme de negro;
nin yera cura nin yera fraire
yera lo que te dixi enantes.

MIM (1 ESO B IES DVM 2014/2015)




jueves, 4 de diciembre de 2014

L'Afortunada

Nel pueblu de Llaviana vivía una moza que se llamaba Afortunada, yera soltera y pobre, que nun tenía munches perres pa mantenese nin pa nada, por eso, decidió empezar a trabayar, pero nun se-y daben bien ni les matemátiques nin la llingua y taba desesperada.
     Un día vio un anunciu que traía que necesitaben a dalguien pa trabayar nuna casa. Afortunada nun podía desperdiciar esa oportunidá, asina que fue a arreglase y plantóse naquella casa.
     La dueña d’aquella casa yera una muyer vieya y mui seria, tenía dos fíes, yeren xemeles y yeren mui caprichoses y nun taben a gusto con nada que nun fuere lo qu’elles digan. Al final, la muyer de la casa decidió contratar a Afortunada y que pasare les 24 hores del día ellí con elles, así teníala a la so disposición.
     Los primeros díes Afortunada taba mui contenta, llevábase bien coles xemeles y nun tenía nenguna quexa, pero fueron pasando los díes y les tarees diben aumentando. Afortunada taba cansada porque yera muncho trabayu pa ella sola, pero nun podía dexar el trabayu porque quedábase ensin perres.
     Afortunada nun aguantaba yá a la muyer de la casa y muncho menos a les sos fíes, y si quería dexar el trabayu tenía que topar otru trabayu o topar a un mozu que la pudiere mantener.
     Esi mesmu día organizábase una romería na que diben dir tolos del pueblu, y Afortunada quería dir, pero la dueña de la casa nun quería que fuera porque tenía que trabayar, asina qu'Afortunada llamó a los sos amigos pa que la ayudaran. Acabaron el trabayu enantes de qu’acabare la fiesta y fueron p’allí. Y ellí, Afortunada conoció a un mozu mui curiosu que la diba sacar d’esa casa y nun tenía que volver a trabayar más.

LBC 4ESO B 20142015 IES DVM

 

Los siete cabritinos

Nel mio pueblu que se llama Lloreo, fae munchos años, había una cabra que se llamaba Xitana que parió siete cabritos. Nunca los dexaba solos porque tenía mieu que los xintara'l llobu. Un día Xitana fue a la despensa, onde tenía guardao tola comida, y diose cuenta de que nun había nada. Entós decidió salir a comprar comida porque nun teníen nada pa xintar esi día.
     Enantes de baxar a La Pola a comprar, ya qu'en Lloreo nun había tiendes, y esi día nun subía'l viaxante, que yera'l que xubía los alimentos; advirtió bien a los fiyos que diba marchar y que nun abrieran la puerta a naide. Ella díxo-yos que cuando llegare de vuelta otra vez a La Campalave qu'asomaría la pata per debaxo de la puerta. Los cabritos xuraron y perxuraron qu'asina sería.
    Cuando Xitana marchó, el llobu taba escondíu en Llagos, onde se veía perfeutamente La Campalave, entós namás ver colar a Xitana fue pa la Campalave y picó a la puerta.
     Los cabritos preguntaron:
     -¿Quién ye?
     -Soi la vuestra ma.-contestó'l llobu .
     -¡Qué voz más ronca tienes!-contestaron los cabritos.
      Entós el llobu fue al gallineru de Loli y comió tolos güevos que había p'aclariar la voz y volvió a picar a la puerta.
     -¿Quién ye?
     -Soi la vuestra ma.
    -Asoma la pata per debaxo de la puerta-dixeron los cabritos.
     El llobu asomóla y los cabritos dixeron:
     -¡Ma! ¡Vaya pata más prieta que tienes!
     Entós el llobu marchó pal Xerrubil, que ye onde tenía mio güelu la fariña de los gochos y metió la pata ente ello pa que-y quedara la pata blanca, y volvió pala Campalave a picar a la puerta.
     -¿Quién ye?- dixeron los cabritos.
     -Soi la vuestra ma- dixo'l llobu.
     -Asoma la pata per debaxo de la puerta...- dixeron los cabritos.
      El llobu asomó la pata per debaxo la puerta y como taba de fariña consiguió engañar a los cabritos y abriéron-y la puerta. El llobu entró y comió a tolos cabritos, menos al más pequeñu, que s'escondió ente la lleña que tenía so ma preparao pa tizar el fueu.
     El llobu dixo n'alto:
     -¡Voi dir a dormir la siesta al par del ríu La Callá.
     Entós el cabritu oyólu. Cuando llegó so ma díxo-ylo y fueron a buscar a Xesús el lleñaor pa que-y dexara l'hachu. Fueron a buscar al llobu y como taba dormiendo abriéron-y la barriga y salieron los cabritos mui contentos porque so madre los salvara. La ma enllenó-y la barriga de piedres al llobu y cosió-yla con filu de coser los sábanos, que ye lo más fuerte. Cuando'l llobu despertó tenía muncha sede y agachóse pa beber nel ríu La Callá, y como-y pesaba tanto la barriga calló al agua y afogóse.
     Los cabritos y la ma al ver que'l llobu s'afogare, dieron saltos d'allegría.
 
     CRS (4ESO DIV 20142015 IES DVM)

Los tres hermanos

Nel centru La Pola vivín tres hermanos. El primu d'ellos yera mui malu y tenía-yos muncha envidia porque ellos yeren estudiosos, teníen un par de carreres caún y unes cuantes perres, y él yera un probe chaval que nun estudiaba, y tampoco trabayaba pero tampoco se molestaba en facelo y amás taba pasáu de la cabeza.
     Un día los tres hermanos empezaron a recibir amenaces d'él, nun-y dieron muncha importancia porque sabíen que taba mal pero la cosa empezó a tener importancia cuando-yos empezó a romper los cristales de los coches, a picar al timbre a les tantes la mañana y a recibir unes cuantes llamaes telefóniques al cabu'l día. La cosa llegó a tal puntu que los hermanos taben muertos de mieu yá que'l primu también andaba faciéndo-yos pintaes na paré poniendo que diba matalos.
     Pa escapar d'él decidieron comprar una casa caún en distintos sitios del pueblu. L'hermanu más pequeñu compró un baxu ya que yera 'l que menos perres tenía; el medianu compró una cochera porque decía qu'asina podía ser mas dificil de topar yá que naide s'imaxinaría que viviría nuna cochera. Entós, púnxo-y unos radiadores, una ducha, un bañu, agua caliente, lluz...
     Tamién puso na puerte unes cuantes barres de fierru y empezó a facer más coses por su cuenta.
     El tercer hermanu, el mayor, marchó a vivir pa una casa que tenía en *LA CORONA* que ta p'arriba Fechaladrona. Compró esa casa fae munchu tiempu yá que-y gustaba munchu el monte y los animales,amás yera'l so sitiu de relax. Naide sabía d'esa casa a nun ser los sos hermanos.
    Él fue'l que menos trabayu tenía que facer yá que les puertes yeren de maera y la casa tenía verxes per alreor. Namás que tuvo que comprar comía pa unes cuantes semanes y nun-y fixo falta garrar bebía porque a unos pasos de la cabaña tenía una fonte.
     Cuando'l primu s'enteró de que yá nun vivíen naquella casa casi se vuelve más llocu tovía; empezó a buscalos per tolos llaos, hasta llamó a la televisión pa ver si alguien los viere y si asina yera, que lu llamaren al so númeru de teléfonu.
     La xente al velu y ensin tener nin idea de lo que pasaba, llamáronlu y dixéron-y onde vivía l'hermanu pequeñu. Fue corriendo a la casa y empezó a pegar puñetazos a la puerte, a pegar voces, y cuando cansó empezó a tira-y piedres a la ventana.
    El pequeñu, aprovechando un descuíu, salió corriendo pela puerte trasera y marchó pa la cochera del so hermanu'l medianu.
    Taba tan asustáu que cuando llegó nun podía nin hablar y cuando por fin se tranquilizó contó-y lo sucedío al hermanu; entós decidieron dir pa casa del hermanu mayor.
     Al día siguiente l'hermanu pequeñu enantes de marchar quixo dir a so casa a por unes cuantes coses pero nun se dieron cuenta de que taba ellí esperando. Cuando marcharon, el primu siguiólos; cuando llegaron al monte, l'hermanu preparó-yos la cena, y mientres cenaben sintieron unos ruíos pero nun dieron muncha importancia porque pensaben que yera algún animal.
     El primu garró una escalera que topó per ehí y subió al teyáu cola intención de colase pela chimenea pero salió-y mal la xugá yá que teníen trampes puestes per tolos llaos de la casa.
     Cuando baxó pela chimenea cayó nuna trampa y quedó encerráu nuna xaula. Llamaron a la policía y lleváronlu deteníu por allanamientu de morada.
 
CCF (4DIV DVM 2014/2015)

Capiellina collorada

Ello yera una vez una neña que-y gustaba vistir de collorao. La madre mandó-y dir a ver a la güela a un pueblu un pocu alloñáu con montes alreor. La neña diba de caminu pallá cuando atopó un llobu que-y dixo qu'a ónde diba y ella díxo-y que diba lleva-y comida a la güela y el llobu díxo-y que fuera per otru camín pa que tardara menos en llegar pero en realidá yera un camín más llargu que pel qu´ella diba al principiu, porque'l llobu quería llegar enantes a casa de la güela de la neña pa comela.
     La neña cuando llegó encontróse al principiu del pueblu llamáu Bueres la portiella un bar del llau de la carretera. Empezó a xubir pela caleya y atopó un bar más pequeñu, "El rinconín". Tuvo que pasar per una parte del pueblu que se llamaba El Barrellín pa llegar a casa la güela que taba nuna zona llamada L´Aldea. Cuando entró, encontró a la güela na cama y díxo-y que por qué tenía unes oreyes tan grandes y la güela, qu´en realidá yera'l llobu disfrazáu porque la comiere, respondió-y que yera pa oila meyor y entós Capiellina Collorada díxo-y:
     -¿Por qué tienes unos güeyos tan grandes?littlered.png
     A lo que'l llobu disfrazáu de la güela, respondió:
    -Pa vete meyor.
    Entós la neña que yá taba dalgo asustada y nerviosa díxo-y:
    -Güelita, ¿por qué tienes unos dientes tan grandes?
     Y dixo'l llobu:
    -Pa comete meyor.
Y mientres la comía, empezó a dar voces. Y un cazador espertu del pueblu, llamáu Jorge, oyólo y fue pa la casa y encontró al llobu xusto después de comer a Caperucita collorada.
El cazador mató al llobu y salvó a caperucita collorada y a la güela.
 
AZV (4DIV DVM 2014/2015)